繁体
「阿尔托莉雅才刚过成年仪式的少女,在那一天,被国内的人这麼称呼著
那是个战乱的时代
战乱的开端,是一个帝国的灭亡
原本应该是无敌的帝国,在众多异教徒的侵略下等待著死亡
为了与异教徒战斗,帝国把原本守护一个岛国的兵力调走了
那就是开始
她的国家失去了帝国的庇护,无法继续独力後,很快地分裂成了一个个小王国
异教徒的进攻
部族间,可说是自杀行为的内斗
之後,就是被称为‘如夜晚般黑暗的日子‘的长年征战时期
就在这时,她以王的继承者的身分出生了」
亚瑟王的本名并非artoria(阿尔托莉雅。这是根据奈须きのこ笔下的‘アルトリア‘推测出来的英文),而是另一个名字——artorius(音‘阿托利斯‘)。反过来考虑,奈须きのこ也许正是以artorius为基础、参考maria(玛丽亚)、victoria(维多利亚)之类的女子名,才创造出artoria这个名字。有学者认为‘artorius‘是一个罗马氏族的名字,代表亚瑟王具有的罗马血统。另一种说法是,‘artorius‘来源于古英国原住民celtic(音‘赛尔提克‘)人语言中的‘artos‘和‘viros‘(bear、man),意为‘有胡子的男人‘,不过个人认为,那个年代还没有剃须刀之类的东西,有胡子的男人肯定比比皆是,所以‘胡须男‘应该不能作为名字这样用来辨识身份的标志...
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)