繁体
あの日君と见ていた夕焼け永远にしたくて
当天与你看过的晚霞永远都想再看一次
记忆の中手を伸ばして何度も触れようとするけれど
在记忆之中伸出手尝试再触碰几次
同じ景色の気持ちも二度とは取り戻せないから
然而同样景色的心情亦已无法重拾
辉いてた过去の梦を振り返ってしまうだろう
璀璨过的过去的梦想尚且可以回顾吧
真っさらな未来にさえ悲しみが零れだして心を渗ませるから
即使到了全新的未来悲伤亦开始流淌从心底渗出
谁もが立ち止まり见失ってしまうよ
谁若举步不前就会迷失方向
巡り巡る季节の途中で
循环著循环著的季节的途中
何色の明日を描きますか
到底会描绘出什麼颜色的明天
强く强く信じ合えたなら
强烈地强烈地深信彼此的话
何色の未来が待っていますか
到底等待我们的是什麼颜色的未来
大切な思い出さえいつかは色褪せてくから
即使是贵重的回忆总会在某天褪色
现実から目をそらして梦という言叶に见えた
从现实回首看著那个称作梦的词语
伤つき壊れた昨日が过ちだったとしても手を触れてはないから
受伤崩坏的昨天即使只是错误都无法挽回
何度も始めからやり直して行けばいい
再几次都重来重新振作就足够了
巡り巡る时代の途中で
循环著循环著的时代的途中
何度人を好きに惯れるのだろう
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)